So, this is an attempt to do the comic in actual ink. You know, with an inkwell. I’ve experimented with ink in other projects, but I still (clearly) don’t know quite what I’m doing. You can think of the smudges and stray marks as endearing bonuses?
Thanks to Caolan for helping me with the title. It isn’t technically the translation for “I hardly know her” (it’s more like “I don’t know anything about her”), but a direct translation would not have made a joke. As it is, it doesn’t really make a joke, since I’m pretty sure there’s no circumstances under which the word “villanelle” could be confused for a verb form + object in French, but whatever. I wanted to write a villanelle, dammit!
Now the bad news. As evidenced by my unscheduled weeklong break, I can’t keep up with the update schedule right now. I expect things to let up at work by the end of July. In the meantime, I’ll see if I can’t handle two days a week (Tuesday and Thursday as usual, if possible). I do want to proceed as scheduled with this Lance and Eskimo storyline, because I like it, but I may jettison or curtail the Mandrake & Friends B-plot. I’m not convinced it was going anywhere.